Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Βουλγαρικά - Carissimi, un augurio sincero perchè...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Carissimi, un augurio sincero perchè...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ricciomar
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Carissimi,
un augurio sincero perchè trascorriate una Buona Santa Pasqua.
Mario e famiglia
τίτλος
Милички, най-иÑкрено ви пожелаваме..
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
arcobaleno
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Милички, най-иÑкрено ви пожелаваме да прекарате един хубав Великден! Марио и ÑемейÑтвото.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Милички, Ñърдечен поздрав, за да прекарате един хубав Великден.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 17 Μάρτιος 2008 20:21