Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Bulgaria - Carissimi, un augurio sincero perchè...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBulgariaKroaatti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Carissimi, un augurio sincero perchè...
Teksti
Lähettäjä ricciomar
Alkuperäinen kieli: Italia

Carissimi,
un augurio sincero perchè trascorriate una Buona Santa Pasqua.
Mario e famiglia

Otsikko
Милички, най-искрено ви пожелаваме..
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä arcobaleno
Kohdekieli: Bulgaria

Милички, най-искрено ви пожелаваме да прекарате един хубав Великден! Марио и семейството.
Huomioita käännöksestä
Милички, сърдечен поздрав, за да прекарате един хубав Великден.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 17 Maaliskuu 2008 20:21