Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικάΣουηδικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από LoN1X
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

τίτλος
Ich weiss...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Queen66
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich weiss...
Alle Wege, die durch dein Herz gehen, enden bei mir, genauso wie bei mir...
Wenn du mir wieder einfällst, mit deinen lachenden Augen...
...dann weiss ich genau, du denkst in diesem Moment an mich...
Denn meine Augen lachen auch wenn ich an dich denke...
Auch wenn alle Menschen um mich herum dir ähneln würden, wäre keiner -DU- in meinem Herzen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 5 Οκτώβριος 2008 16:49