Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語スウェーデン語英語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
テキスト
LoN1X様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

タイトル
Ich weiss...
翻訳
ドイツ語

Queen66様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich weiss...
Alle Wege, die durch dein Herz gehen, enden bei mir, genauso wie bei mir...
Wenn du mir wieder einfällst, mit deinen lachenden Augen...
...dann weiss ich genau, du denkst in diesem Moment an mich...
Denn meine Augen lachen auch wenn ich an dich denke...
Auch wenn alle Menschen um mich herum dir ähneln würden, wäre keiner -DU- in meinem Herzen.
最終承認・編集者 italo07 - 2008年 10月 5日 16:49