Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - Ä°spanyolca bilmediÄŸim için özür dilerim ama yavaÅŸ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
İspanyolca bilmediğim için özür dilerim ama yavaş...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nertoxian
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

İspanyolca bilmediğim için özür dilerim ama yavaş yavaşs öğreneceğim.Bu çeviriyide bi siteden yapıyorum.

τίτλος
te pido disculpas por no saber español pero...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από rodelga
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Te pido disculpas por no saber español pero poco a poco lo aprenderé. Esta traducción la hago por medio de una web.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 8 Απρίλιος 2008 20:51