Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - breve email

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
breve email
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jure78
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Ola Paolo....desculpe a saida repentina mais realmente tive que sair, é que eatava no trabalho, bom adoraria conversar um poko mais contigo espero encontar mais vezes on.....bjuss

τίτλος
breve e-mail
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Dafne88
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

ciao paolo scusa l'uscita veloce ma realmente dovevo andarmene è che stavo a lavoro, bene mi piacerebbe conversare un poco di più con te spero di incontrarti più volte su.... baci
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 29 Μάρτιος 2008 13:30