Μετάφραση - Φαροϊκά-Ισλανδικά - Hans Poulsen (1960) føddur à Froðba à Suðuroy...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιχείρηση/Εργασίες Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Hans Poulsen (1960) føddur à Froðba à Suðuroy... | | Γλώσσα πηγής: Φαροϊκά
Hans Poulsen (1960) føddur à Froðba à Suðuroy meðan pápi hansara var hjálpari hjá beiggja sÃnum sum var prestur har. Tá ið Hans var sjey fluttu foreldur hansara til RunavÃk à Eysturoynni. TÃverri seinni misti hann mammu sÃna sum hann syrgdi nógv yvir. Hans var bert seytjan ár tá ið hansara fyrstu bøkur komu út. |
|
| Hans Poulsen (1960) fæddist á Froðba à Eysturoy... | ΜετάφρασηΙσλανδικά Μεταφράστηκε από Bamsa | Γλώσσα προορισμού: Ισλανδικά
Hans Poulsen (1960) fæddist á Froðba à Suðuroy en faðir hans var ráðsmaður hjá bróður sÃnum sem var þar prestur. Þegar Hans var sjö ára fluttust foreldrar hans að RunavÃk à Eysturoy. Skömmu sÃðar missti hann móður sÃna sem hann harmaði mjøg. Hans var aðeins sautján ára þegar fyrstu bækur hans komu út. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Eggert - 3 Απρίλιος 2008 00:27
|