Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Faröisch-Isländisch - Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FaröischIsländischEnglischDeutsch

Kategorie Erklärungen - Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy...
Text
Übermittelt von juhlstein
Herkunftssprache: Faröisch

Hans Poulsen (1960) føddur í Froðba í Suðuroy meðan pápi hansara var hjálpari hjá beiggja sínum sum var prestur har. Tá ið Hans var sjey fluttu foreldur hansara til Runavík í Eysturoynni. Tíverri seinni misti hann mammu sína sum hann syrgdi nógv yvir. Hans var bert seytjan ár tá ið hansara fyrstu bøkur komu út.

Titel
Hans Poulsen (1960) fæddist á Froðba í Eysturoy...
Übersetzung
Isländisch

Übersetzt von Bamsa
Zielsprache: Isländisch

Hans Poulsen (1960) fæddist á Froðba í Suðuroy en faðir hans var ráðsmaður hjá bróður sínum sem var þar prestur. Þegar Hans var sjö ára fluttust foreldrar hans að Runavík í Eysturoy. Skömmu síðar missti hann móður sína sem hann harmaði mjøg. Hans var aðeins sautján ára þegar fyrstu bækur hans komu út.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Eggert - 3 April 2008 00:27