Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - Spettabile Holcim. Sono titolare di una ditta di...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡουμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Spettabile Holcim. Sono titolare di una ditta di...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fox69
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Spettabile Holcim.
Sono titolare di una ditta di trasporti,e sono in possesso di semirimorchi con cisterne per il trasporto del cemento sfuso.
Vorrei chiedervi se avete bisogno dei miei mezzi per le vostre consegne in Romania.
Se siete interessati,comunicatemi quanti mezzi vi servono e un vostro recapito telefonico.
Nell'occasione porgo distinti saluti.

τίτλος
Către: Holcim
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Oana F.
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Către: Holcim
Sunt proprietara unei firme de transporturi şi deţin semi-remorci cu cisterne pentru transportarea cimentului topit. Aş dori să vă întreb dacă aveţi nevoie de aceste mijloace de transport pentru livrările pe care le efectuaţi în România. În cazul în care sunteţi interesaţi, vă rog să-mi comunicaţi de câte mijloace de transport aveţi nevoie şi un număr de telefon de contact. Vă salut cu respect.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 7 Απρίλιος 2008 13:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Απρίλιος 2008 16:55

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
aş înlocui "predările" cu "livrările"
Restul e ok

6 Απρίλιος 2008 16:58

Oana F.
Αριθμός μηνυμάτων: 388
ai rezolvat si problema cacofoniei, bravo, Azitrad