Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-루마니아어 - Spettabile Holcim. Sono titolare di una ditta di...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어루마니아어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
Spettabile Holcim. Sono titolare di una ditta di...
본문
fox69에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Spettabile Holcim.
Sono titolare di una ditta di trasporti,e sono in possesso di semirimorchi con cisterne per il trasporto del cemento sfuso.
Vorrei chiedervi se avete bisogno dei miei mezzi per le vostre consegne in Romania.
Se siete interessati,comunicatemi quanti mezzi vi servono e un vostro recapito telefonico.
Nell'occasione porgo distinti saluti.

제목
Către: Holcim
번역
루마니아어

Oana F.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Către: Holcim
Sunt proprietara unei firme de transporturi şi deţin semi-remorci cu cisterne pentru transportarea cimentului topit. Aş dori să vă întreb dacă aveţi nevoie de aceste mijloace de transport pentru livrările pe care le efectuaţi în România. În cazul în care sunteţi interesaţi, vă rog să-mi comunicaţi de câte mijloace de transport aveţi nevoie şi un număr de telefon de contact. Vă salut cu respect.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 7일 13:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 6일 16:55

azitrad
게시물 갯수: 970
aş înlocui "predările" cu "livrările"
Restul e ok

2008년 4월 6일 16:58

Oana F.
게시물 갯수: 388
ai rezolvat si problema cacofoniei, bravo, Azitrad