Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - obozavam da slusam muziku, volim da provodim...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικά

τίτλος
obozavam da slusam muziku, volim da provodim...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jeccka
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

obozavam da slusam muziku, volim da provodim vreme sa svojim prijaateljima, najvise mi prijaju pozitivni ljudi, duhoviti...... ustvari bas i ne znam najbolje da opisem sebe.Obicno kazem sve ono najbolje u vezi sebe. Cime se ti bavis, koje si godiste?

τίτλος
I love to listen to music, I love to spend...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lakil
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I love to listen to music, I love to spend my time with my friends, I enjoy people with positive attitude, humorous…..actually I am not really sure how to describe myself. I usually say all the best about myself. What do you do, how old are you?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Απρίλιος 2008 15:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Απρίλιος 2008 18:46

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Lakil, maybe it would sound better "I love LISTENING to the music...". What do you think?

13 Απρίλιος 2008 18:52

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I think maki has a point here.
The first sentence would read "lighter" if it was:
"I love listening to music, spending time with my friends..."

14 Απρίλιος 2008 01:32

lakil
Αριθμός μηνυμάτων: 249
No, I think it is fine.Present tense is used to describe things/stuff one loves to usually do..... Instead of hese commas, the author should have actually use points, but I left it the way I found it...Thanks for your imput.

14 Απρίλιος 2008 01:58

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi lakil, I think you misunderstood my suggestion.
I don't want you to change the verb tense "I love", of course we need a Simple Present here, what we are suggesting is using the present participles "listening" and "spending" after the verb love.
Verbs after: love, like, enjoy, etc usually take the -ing form when they refer to activities we care for.
It's a lot more common in English saying "I love listening to music" instead of "I love to listen to music".

Anyway I'm not saying your sentence isn't correct.