Micuţul meu, te-am cunoscut din întâmplare, când sufletul mi-era pustiu şi m-am îndrăgostit de tine, fără să vreau, fără să ştiu! iubitul meu mic! Dacă exista pe lume noroc, să fie al tău, dacă există fericire, să fii tu stăpânul ei, dacă există pe lume dragoste, să fie toată a ta. micuţul meu!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
io vorrei dirti qualcosa sul testo scritto, ma questo è un biglietto che mi ha scritto una ragazza rumena. Spero di aver scritto bene. Se non ho scritto bene potrei sapere almeno in via generale che significa? grazie
Piccolino mio, ti ho conosciuto all'improviso, quando la mia anima era sola e mi sono innamorata di te, senza volere, senza sapere! piccolo amore mio! Se vi è fortuna nel mondo, che sia tua; se esiste la felicità che tu sia il suo proprietario. se esiste l'amore nel mondo, che sia tutto tuo. Piccolo mio!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 16 Απρίλιος 2008 23:38