Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - Mi pareja es hombre, no mujer. Llegará el XXX,...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Mi pareja es hombre, no mujer. Llegará el XXX,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
raaq
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Mi pareja es hombre, no mujer. Llegará el XXX, dias despues regresaremos a Madrid. No sabes nada de él.
Si tengo novia/esposa alli que venga y me bese apasionadamente delante de mi chico.
A que no se atreve ?
τίτλος
Партньорът ми е мъж, не жена.
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
Linak
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Партньорът ми е мъж, не жена. Ще приÑтигне на ХХХ, нÑколко дни по-къÑно Ñе връщаме в Мадрид. Ðе знаеш нищо за него.
Ðко имам приÑтелка/Ñъпруга там, нека дойде и ме целуне ÑтраÑтно пред моето момче.
ÐÑма да Ñе оÑмели, нали?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 17 Απρίλιος 2008 11:26