Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Болгарська - Mi pareja es hombre, no mujer. Llegará el XXX,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mi pareja es hombre, no mujer. Llegará el XXX,...
Текст
Публікацію зроблено
raaq
Мова оригіналу: Іспанська
Mi pareja es hombre, no mujer. Llegará el XXX, dias despues regresaremos a Madrid. No sabes nada de él.
Si tengo novia/esposa alli que venga y me bese apasionadamente delante de mi chico.
A que no se atreve ?
Заголовок
Партньорът ми е мъж, не жена.
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
Linak
Мова, якою перекладати: Болгарська
Партньорът ми е мъж, не жена. Ще приÑтигне на ХХХ, нÑколко дни по-къÑно Ñе връщаме в Мадрид. Ðе знаеш нищо за него.
Ðко имам приÑтелка/Ñъпруга там, нека дойде и ме целуне ÑтраÑтно пред моето момче.
ÐÑма да Ñе оÑмели, нали?
Затверджено
ViaLuminosa
- 17 Квітня 2008 11:26