Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Ισπανικά - His cognitis rebus, rem frumentariam...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
His cognitis rebus, rem frumentariam...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Rafa15
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
His cognitis rebus, rem frumentariam providet, castris idoneum locum deligit.
Ubi is imperat ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppida conferant.
τίτλος
Habiendo realizado estas cosas...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
evulitsa
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Habiendo realizado estas cosas, se encarga de proveer los alimentos, escoje el lugar idóneo para construir el campamento.
En este momento, éste ordena que saquen también todos sus rebaños del campo y que los entren a la ciudadela.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 25 Απρίλιος 2008 01:29