Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kihispania - His cognitis rebus, rem frumentariam...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
His cognitis rebus, rem frumentariam...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Rafa15
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
His cognitis rebus, rem frumentariam providet, castris idoneum locum deligit.
Ubi is imperat ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppida conferant.
Kichwa
Habiendo realizado estas cosas...
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
evulitsa
Lugha inayolengwa: Kihispania
Habiendo realizado estas cosas, se encarga de proveer los alimentos, escoje el lugar idóneo para construir el campamento.
En este momento, éste ordena que saquen también todos sus rebaños del campo y que los entren a la ciudadela.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 25 Aprili 2008 01:29