Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - sizin kim oldugunuzu bilmiyorum ama arkadaÅŸ olmak...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sizin kim oldugunuzu bilmiyorum ama arkadaÅŸ olmak...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lilibeth
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sizin kim oldugunuzu bilmiyorum ama arkadaş olmak istiyorsanız ben arkadaşlıga varım.

τίτλος
Yo no sé quién eres, pero...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Yo no sé quién eres, pero si quieres que seamos amigos, acepto.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 23 Απρίλιος 2008 12:09