Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - sizin kim oldugunuzu bilmiyorum ama arkadaÅŸ olmak...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sizin kim oldugunuzu bilmiyorum ama arkadaÅŸ olmak...
Tekstas
Pateikta lilibeth
Originalo kalba: Turkų

sizin kim oldugunuzu bilmiyorum ama arkadaş olmak istiyorsanız ben arkadaşlıga varım.

Pavadinimas
Yo no sé quién eres, pero...
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Yo no sé quién eres, pero si quieres que seamos amigos, acepto.
Validated by guilon - 23 balandis 2008 12:09