Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΙταλικάΓαλλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Σπίτι/Οικογένεια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kathy32
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per fustanin se per ndryshe nuk do te shkoj ne mbramje me kthe pergjigje po ajo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merci beaucoups mon mari est absent pour quelques jours et a oublier son tel a la maison et je ne voudrais pas que ce soit un message urgent de sa famille ce trouvent en albanie. merci encor de me faire la traduction

τίτλος
o bledi come stai
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Bakalli
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

o bledi come stai? se stai bene e mi mandi i soldi per il vestito perchè se non è cosi non vado alla serata, mi rispondi oppure no?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 20 Αύγουστος 2008 20:55