Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ρουμανικά - Oye Coman eres bastante lindo, me ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Oye Coman eres bastante lindo, me ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cubulex
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Oye Coman eres bastante lindo, me gustarÃa hablar contigo. Hablas español? Para que me agregues...mi msn es....
Cuidate mucho, chao.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
cred ca este simplu
τίτλος
un mesaj simplu de chat
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
BUNÄ‚ COMAN, EÅžTI FOARTE DRÄ‚GUÅ¢, MI-AR PLÄ‚CEA SÄ‚ VORBESC CU TINE. VORBEÅžTI SPANIOLA? CA SÄ‚ MÄ‚ POÅ¢I ADÄ‚UGA PE LISTÄ‚...MSN-UL MEU ESTE...AI GRIJÄ‚ MULTÄ‚ DE TINE...PA
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
azitrad
- 25 Ιούλιος 2008 07:39