Αυθεντικό κείμενο - Πολωνικά - M podobasz mi sie...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από xathates | Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
M. podobasz mi siÄ™, bardzo ciÄ™ lubiÄ™. JesteÅ› piÄ™knÄ… kobietÄ…. ChciaÅ‚bym być teraz blisko ciebie. Buziak | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Name abbreviated, diacritics and misspelings edited>
The way it was: podobasz mi sie bardzo cie lubie jestes piegna kobieta chcialbym byc teraz blisko viebe buziak
(Angelus) |
|
Τελευταία επεξεργασία από Angelus - 1 Αύγουστος 2008 07:07
|