Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Puola - M podobasz mi sie...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
M podobasz mi sie...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä xathates
Alkuperäinen kieli: Puola

M. podobasz mi się, bardzo cię lubię. Jesteś piękną kobietą. Chciałbym być teraz blisko ciebie. Buziak
Huomioita käännöksestä
<Name abbreviated, diacritics and misspelings edited>

The way it was:
podobasz mi sie bardzo cie lubie jestes piegna kobieta chcialbym byc teraz blisko viebe buziak

(Angelus)
Viimeksi toimittanut Angelus - 1 Elokuu 2008 07:07