Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Polonais - M podobasz mi sie...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
M podobasz mi sie...
Texte à traduire
Proposé par
xathates
Langue de départ: Polonais
M. podobasz mi się, bardzo cię lubię. Jesteś piękną kobietą. Chciałbym być teraz blisko ciebie. Buziak
Commentaires pour la traduction
<Name abbreviated, diacritics and misspelings edited>
The way it was:
podobasz mi sie bardzo cie lubie jestes piegna kobieta chcialbym byc teraz blisko viebe buziak
(Angelus)
Dernière édition par
Angelus
- 1 Août 2008 07:07