Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Ciao E., spero tu capisci questo messaggio.Come...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
| Ciao E., spero tu capisci questo messaggio.Come... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από gigisr | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Ciao E., spero capisci questo messaggio.Come state?Il viaggio è andato bene?Ricorda che ti aspetto e ho tanta voglia di abbracciarti.Ti penso sempre,CIAO a presto. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Female name abbreviated <goncin />. |
|
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 7 Αύγουστος 2008 18:47
|