Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Κροάτικα - ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚροάτικαΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από nikki1234
Γλώσσα πηγής: Κροάτικα

ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Please tell me what this means.:)
I think it's like, you are beautiful and stuff, but I have to be shur of it.
11 Αύγουστος 2008 18:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Φεβρουάριος 2009 20:54

pilla
Αριθμός μηνυμάτων: 1
it means. beautiful, I love/adore you. I cant be without you