Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Kroata - ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KroataAnglaNederlanda

Kategorio Libera skribado - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Teksto tradukenda
Submetigx per nikki1234
Font-lingvo: Kroata

ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
Rimarkoj pri la traduko
Please tell me what this means.:)
I think it's like, you are beautiful and stuff, but I have to be shur of it.
11 Aŭgusto 2008 18:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Februaro 2009 20:54

pilla
Nombro da afiŝoj: 1
it means. beautiful, I love/adore you. I cant be without you