ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - クロアチア語 - ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
翻訳してほしいドキュメント
nikki1234
様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語
ljepa si, obozavam te, ne mogu beztebe
翻訳についてのコメント
Please tell me what this means.:)
I think it's like, you are beautiful and stuff, but I have to be shur of it.
2008年 8月 11日 18:52
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 3日 20:54
pilla
投稿数: 1
it means. beautiful, I love/adore you. I cant be without you