Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - The Book about Customs Officer Tomas Å ernas

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
The Book about Customs Officer Tomas Å ernas
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aurum
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από sidlute

Dear Francesco,
Thank you for your letter. I’m sending a description of my book about customs officer Tomas Šernas in the English language. It would be very nice, if Italian readers could read the book. If You are interested, we will discuss this more specifically.
I’m waiting to hear from You.
Aurelija

τίτλος
Il libro riguardo all'ufficiale doganale Tomas Å ernas
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Egregio Francesco,
Grazie per la Sua lettera. Sto inviando una descrizione del mio libro riguardo all'ufficiale doganale Tomas Šernas in lingua inglese. Sarebbe piacevole se i lettori italiani potessero leggere il libro. Se Lei è interessato, potremmo discutere di questo più specificamente.
Attendo Sue notizie.
Aurelja
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 7 Νοέμβριος 2008 15:53