Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - The Book about Customs Officer Tomas Å ernas

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Litvancaİngilizceİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
The Book about Customs Officer Tomas Å ernas
Metin
Öneri aurum
Kaynak dil: İngilizce Çeviri sidlute

Dear Francesco,
Thank you for your letter. I’m sending a description of my book about customs officer Tomas Šernas in the English language. It would be very nice, if Italian readers could read the book. If You are interested, we will discuss this more specifically.
I’m waiting to hear from You.
Aurelija

Başlık
Il libro riguardo all'ufficiale doganale Tomas Å ernas
Tercüme
İtalyanca

Çeviri goncin
Hedef dil: İtalyanca

Egregio Francesco,
Grazie per la Sua lettera. Sto inviando una descrizione del mio libro riguardo all'ufficiale doganale Tomas Šernas in lingua inglese. Sarebbe piacevole se i lettori italiani potessero leggere il libro. Se Lei è interessato, potremmo discutere di questo più specificamente.
Attendo Sue notizie.
Aurelja
En son ali84 tarafından onaylandı - 7 Kasım 2008 15:53