Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Εσπεράντο - Signor tra le tende schierati

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΕσπεράντο

τίτλος
Signor tra le tende schierati
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Pizzetta
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Signor tra le tende schierati
per salutar il dì che muor
le note di canti accorati
leviamo a te, calde d'amor.
Ascolta tu l'umil preghiera
che d'aspro suol s'ode innalzar
a te cui mancava, la sera,
un tetto ancor per riposar.
Chiedon solo tutti i nostri cuori
a te sempre meglio servir,
genufletton qui nel pian
i tuoi esplorator.
Tu dal ciel benedici o Signor.

τίτλος
Sinjoro, inter laÅ­vicigataj tendoj
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Sinjoro, inter laÅ­vicigataj tendoj
por saluti la mortantan dion,
notojn de bedaÅ­raj kantoj,
ni levas al vi, varmaj pro amo.
Aŭskultu humilan preĝon,
aÅ­deble ascendante el kruta solo
al vi, mankante, vespere,
ankoraÅ­ tegmenton por ripozi.
Ĉiuj niaj koroj petas nur
servi ĉiam plibone al vi,
genuas ĉi tie teren,
viaj pioniroj.
Vi, el ĉielo, benu nin, ho Sinjoro.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 28 Οκτώβριος 2008 13:08