Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - salve, La ringraziamo per averci contattato, sara...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
salve, La ringraziamo per averci contattato, sara...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
fozzy2007
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
salve, La ringraziamo per averci contattato, sara nostra premura riponderLe nel piu breve tempo possibile, cordiali saluti
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
текÑÑ‚ відповідь з готелю
17 Οκτώβριος 2008 12:47
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Οκτώβριος 2008 20:03
Guzel_R
Αριθμός μηνυμάτων: 225
Привет!
Ðа Ñлучай, еÑли не переведут на украинÑкий, вот текÑÑ‚ перевода на руÑÑкий:
«ЗдравÑтвуйте, СпаÑибо, что Ð’Ñ‹ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ ÑвÑзалиÑÑŒ. Мы поÑтараемÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Вам в возможно краткий Ñрок. С Ñердечным приветом»