Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Μετάφραση - Γαλλικά-Ισπανικά - Tout ce dont on a besoin est l'amour

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΓαλλικάΕβραϊκάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕσπεράντοΤουρκικάΙαπωνέζικαΛατινικάΤαγκαλόγκΙταλικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΒουλγαρικάΑφρικάανΚλίνγκονΑρχαία ΕλληνικάΜογγολικάΒιετναμέζικα

Κατηγορία Σκέψεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Κείμενο
Υποβλήθηκε από layla.oliveira
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από tristangun

Tout ce dont on a besoin est l'amour
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ou : "Tout ce qu'il vous faut, c'est de l'amour" ou "C'est de l'amour dont vous avez besoin", ou "C'est de l'amour qu'il vous faut", etc...

τίτλος
TODO LO QUE NECESITAS ES AMOR.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

TODO LO QUE NECESITAS ES AMOR.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 18 Νοέμβριος 2008 15:33