Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - All you need is love.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
All you need is love.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Gabriela Soares
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
All you need is love.
τίτλος
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
tristangun
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ou : "Tout ce qu'il vous faut, c'est de l'amour" ou "C'est de l'amour dont vous avez besoin", ou "C'est de l'amour qu'il vous faut", etc...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 8 Ιούνιος 2015 08:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Ιούνιος 2015 08:33
lenehc
Αριθμός μηνυμάτων: 138
Bonjour learnfrench.
Je vois que cette traduction date
de presque 5 ans et qu'elle a été
accepté.
Peux-tu me dire ce , stp, ce qu'il ne va pas
à ton avis.
Merci pour ta réponse.
Et une petite question.
Quelle langue(s) possèdes-tu à part le français
car cela n'est pas mentionné sur ton profil.
Merci d'avance.