Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



23Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - Диво дете

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Диво дете
Κείμενο
Υποβλήθηκε από realnainejna
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Диво дете

Погледни ме!
Протегни ръка!
Изгори с мен в страстта!
Аз съм огън,който не може да бъде загасен!
Докосни се до мен!
Изгори със мен,
защото аз съм диво дете,
с дива душа,
с диво сърце.
Не им вярвай!
Не ме отбягвай!
Аз съм всичко за което мечтаеш.
Животът ти е скучен без мен -
просто се събуждаш всеки ден.
Остави ме да ти разкажа..
Позволи ми да ти покажа,
че аз съм Дива,с диво сърце.
Бог ми даде дива душа.
Бог ме дари с диво сърце.
Аз съм диво дете.
С.Табакова
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
предпочитан диалект - американски

τίτλος
Wild Child
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από BORIME4KA
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Wild Child

Look at me!
Stretch your hand!
Burn with me in passion!
I am fire that cannot be put out!
Touch me!
Burn with me
because I am a wild child,
with a wild soul,
with a wild heart.
Don't believe them!
Don't avoid me!
I am everything you dream of.
Your life is boring without me -
you just wake up every day.
Let me tell you...
Let me show you
that I am Wild, with a wild heart.
God gave me a wild soul.
God gave me a wild heart.
I am a wild child.

-- S. Tabakova
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Νοέμβριος 2008 13:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Νοέμβριος 2008 16:08

elina7lina
Αριθμός μηνυμάτων: 25
a very good translation