Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



23翻訳 - ブルガリア語-英語 - Диво дете

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Диво дете
テキスト
realnainejna様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Диво дете

Погледни ме!
Протегни ръка!
Изгори с мен в страстта!
Аз съм огън,който не може да бъде загасен!
Докосни се до мен!
Изгори със мен,
защото аз съм диво дете,
с дива душа,
с диво сърце.
Не им вярвай!
Не ме отбягвай!
Аз съм всичко за което мечтаеш.
Животът ти е скучен без мен -
просто се събуждаш всеки ден.
Остави ме да ти разкажа..
Позволи ми да ти покажа,
че аз съм Дива,с диво сърце.
Бог ми даде дива душа.
Бог ме дари с диво сърце.
Аз съм диво дете.
С.Табакова
翻訳についてのコメント
предпочитан диалект - американски

タイトル
Wild Child
翻訳
英語

BORIME4KA様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Wild Child

Look at me!
Stretch your hand!
Burn with me in passion!
I am fire that cannot be put out!
Touch me!
Burn with me
because I am a wild child,
with a wild soul,
with a wild heart.
Don't believe them!
Don't avoid me!
I am everything you dream of.
Your life is boring without me -
you just wake up every day.
Let me tell you...
Let me show you
that I am Wild, with a wild heart.
God gave me a wild soul.
God gave me a wild heart.
I am a wild child.

-- S. Tabakova
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 27日 13:12





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 26日 16:08

elina7lina
投稿数: 25
a very good translation