Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αραβικά - Je t'aime mon coeur, je ne peux pas imaginer ma...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
Je t'aime mon coeur, je ne peux pas imaginer ma...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
arwen07
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Je t'aime mon coeur, je ne peux pas imaginer ma vie sans toi!
Ne doute jamais de mes sentiments car ils seront toujours présents, à tout jamais je t'aime mon amour.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
algérien
τίτλος
بØبك يا قلبى
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
zankalony
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
Ø£Øبك يا قلبى، أنا لا استطيع أن اتخيل Øياتى بدونك!
لا تشك أبداً ÙÙŠ مشاعري لأنها ستكون Øاضرة دائماً ØŒ سأظل اØبك الى الأبد يا Øبي.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jaq84
- 22 Δεκέμβριος 2008 11:15