Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Λατινικά - du har ikke retten til at dømme mig

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
du har ikke retten til at dømme mig
Κείμενο
Υποβλήθηκε από SueJin
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

du har ikke retten til at dømme mig
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Det er et ordsprog som jeg gerne vil have oversat fra dansk til latin fordi det er noget jeg gerne vil have tatoveret

τίτλος
Tibi non est
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Tibi non est ius me iudicandi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 27 Φεβρουάριος 2009 20:30