Traducción - Danés-Latín - du har ikke retten til at dømme migEstado actual Traducción
Categoría Expresión Esta petición de traducción es "sólo el significado" | du har ikke retten til at dømme mig | | Idioma de origen: Danés
du har ikke retten til at dømme mig | Nota acerca de la traducción | Det er et ordsprog som jeg gerne vil have oversat fra dansk til latin fordi det er noget jeg gerne vil have tatoveret |
|
| | TraducciónLatín Traducido por Efylove | Idioma de destino: Latín
Tibi non est ius me iudicandi. |
|
Última validación o corrección por Efylove - 27 Febrero 2009 20:30
|