Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi Artık çalışma...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi Artık çalışma...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από buketnur
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi.
Artık çalışma vakti geldi.
Bu kitabın sahibi Ahmet'tir.
Artık güneş battı.
Bu söz çok faydalı olacaktır.
Dün tatil günüydü.
Burada bayram kutlanır.
Yağmur yağdı, buğdaylar olgunlaştı.
Sen nezle misin?
İnek süt verir.
Kız kardeşim okulda okur.
Mecusiler ateÅŸe taparlar.
Kul Allah'a ibadet eder.

τίτλος
The reply to our letter
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από cheesecake
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The reply to our letter has not arrived yet.
It's time to study from now on.
The owner of the book is Ahmet.
Now that the sun went down.
This statement will be very helpful.
Yesterday was a holiday.
A feast is celebrated here.
It rained, wheat ripened.
Have you caught a cold?
Cows give milk.
My sister studies at school.
Magis adores fire.
Man worships God.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 10 Φεβρουάριος 2009 22:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Φεβρουάριος 2009 02:19

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi cheesecake,

These sentences are obviously homework. I've already asked buketnur to avoid requesting this kind of text as a bridge for her Hindi lessons, so I hope this will be the last one of this type we have to evaluate.
Since it's a quite big "text" I decided to make some edits and set a poll, but please next time call an admin instead of doing the translation because it will probably be rejected according to Rule [3], OK?

The edits were:

The reply to our letter has not arrived yet.
A feast is celebrated here.
It rained, wheat ripened.
Cows give milk.


I just didn't understand that "Magis". Is that a name?

10 Φεβρουάριος 2009 08:20

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Magis...> Zoroastrian, Mazdean

10 Φεβρουάριος 2009 19:50

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Hi lilian, OK thank you I couldn't understand that it was like a homework. Next time I will call an admin.

Magis (Mecusiler in Tukish)is a special name for the people who worship fire. I also find the equivalent word from dictionary for the English text.