Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi Artık çalışma...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi Artık çalışma...
본문
buketnur에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi.
Artık çalışma vakti geldi.
Bu kitabın sahibi Ahmet'tir.
Artık güneş battı.
Bu söz çok faydalı olacaktır.
Dün tatil günüydü.
Burada bayram kutlanır.
Yağmur yağdı, buğdaylar olgunlaştı.
Sen nezle misin?
İnek süt verir.
Kız kardeşim okulda okur.
Mecusiler ateÅŸe taparlar.
Kul Allah'a ibadet eder.

제목
The reply to our letter
번역
영어

cheesecake에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The reply to our letter has not arrived yet.
It's time to study from now on.
The owner of the book is Ahmet.
Now that the sun went down.
This statement will be very helpful.
Yesterday was a holiday.
A feast is celebrated here.
It rained, wheat ripened.
Have you caught a cold?
Cows give milk.
My sister studies at school.
Magis adores fire.
Man worships God.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 10일 22:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 10일 02:19

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi cheesecake,

These sentences are obviously homework. I've already asked buketnur to avoid requesting this kind of text as a bridge for her Hindi lessons, so I hope this will be the last one of this type we have to evaluate.
Since it's a quite big "text" I decided to make some edits and set a poll, but please next time call an admin instead of doing the translation because it will probably be rejected according to Rule [3], OK?

The edits were:

The reply to our letter has not arrived yet.
A feast is celebrated here.
It rained, wheat ripened.
Cows give milk.


I just didn't understand that "Magis". Is that a name?

2009년 2월 10일 08:20

merdogan
게시물 갯수: 3769
Magis...> Zoroastrian, Mazdean

2009년 2월 10일 19:50

cheesecake
게시물 갯수: 980
Hi lilian, OK thank you I couldn't understand that it was like a homework. Next time I will call an admin.

Magis (Mecusiler in Tukish)is a special name for the people who worship fire. I also find the equivalent word from dictionary for the English text.