Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - aÅŸkım beni hiç bırakma
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
aşkım beni hiç bırakma
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
doruksuheyla
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
aşkım beni hiç bırakma
τίτλος
Amore mio, non mi lasciare mai...
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
delvin
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Amore mio, non mi lasciare mai.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Efylove
- 28 Οκτώβριος 2009 20:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Οκτώβριος 2009 17:40
44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Bridge: ''My love, never leave me''
CC:
Maybe:-)
Efylove
28 Οκτώβριος 2009 18:22
Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
better: "... non lasciarmi mai"