Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ρουμανικά - seni cok ama cok ozledim birtanem... seni cok...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
seni cok ama cok ozledim birtanem... seni cok...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
quarrizma
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
seni cok ama cok ozledim birtanem...
seni cok seviyorum ve istiyorum...
τίτλος
ÃŽmi lipseÅŸti foarte mult.....
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
ÃŽmi lipseÅŸti chiar foarte mult, unica mea iubire.
Te iubesc ÅŸi te doresc foarte mult.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Alex's bridge, thank you :):
***I miss you really very much my one and only.
I love and want you very much.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 25 Μάρτιος 2009 10:17