Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ρουμανικά - seni cok ama cok ozledim birtanem... seni cok...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡουμανικάΡωσικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
seni cok ama cok ozledim birtanem... seni cok...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από quarrizma
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

seni cok ama cok ozledim birtanem...
seni cok seviyorum ve istiyorum...

τίτλος
ÃŽmi lipseÅŸti foarte mult.....
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

ÃŽmi lipseÅŸti chiar foarte mult, unica mea iubire.
Te iubesc ÅŸi te doresc foarte mult.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Alex's bridge, thank you :):

***I miss you really very much my one and only.
I love and want you very much.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 25 Μάρτιος 2009 10:17