ترجمه - ترکی-رومانیایی - seni cok ama cok ozledim birtanem... seni cok...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی | seni cok ama cok ozledim birtanem... seni cok... | | زبان مبداء: ترکی
seni cok ama cok ozledim birtanem... seni cok seviyorum ve istiyorum... |
|
| ÃŽmi lipseÅŸti foarte mult..... | ترجمهرومانیایی MÃ¥ddie ترجمه شده توسط | زبان مقصد: رومانیایی
ÃŽmi lipseÅŸti chiar foarte mult, unica mea iubire. Te iubesc ÅŸi te doresc foarte mult. | | Alex's bridge, thank you :):
***I miss you really very much my one and only. I love and want you very much.
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 25 مارس 2009 10:17
|