Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm....Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Επιχείρηση/Εργασίες
| Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm.... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από cranky02 | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Köln ve Münih'teki konsolosluklarla görüştüm. Sözleşmenin apostill şehri(damgası) Münih Başkonsolosluğundan yapılabiliyormuş.
Bu apostill ÅŸehri(damgası, bizim ithalat yapabilmemiz için gerekli. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ä°ÅŸ için acil ingilizce olarak çevirisinin yapılması gerekmektedir. Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim. |
|
2 Απρίλιος 2009 14:50
|