Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Llevamos juntos casi 5 años y...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Llevamos juntos casi 5 años y...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από franceline79
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

La única manera de que me escuches es escribiéndote.
Llevamos juntos casi 5 años y sólo estás viendo lo que quieres ver.
Siento que te estas yendo por el camino fácil, por el camino del que no quiere AMAR, simplemente estás rompiéndome a mí en mil pedazos sin que yo te importe en lo mas mínimo.
Piensa por un segundo si no sientes cuánto te amo, con locura, con deseperación, con pasión, con todo mi ser, con todo lo que soy y ten en consideración que como yo te amo, NUNCA te amarán, NUNCA.
Para siempre tuya,
yo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dialecto SIRIO

diacritics edited <Lilian>
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 12 Απρίλιος 2009 00:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Απρίλιος 2009 00:09

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Spanish diacs missing???

12 Απρίλιος 2009 00:50

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Lene