Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Llevamos juntos casi 5 años y...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Llevamos juntos casi 5 años y...
翻訳してほしいドキュメント
franceline79様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

La única manera de que me escuches es escribiéndote.
Llevamos juntos casi 5 años y sólo estás viendo lo que quieres ver.
Siento que te estas yendo por el camino fácil, por el camino del que no quiere AMAR, simplemente estás rompiéndome a mí en mil pedazos sin que yo te importe en lo mas mínimo.
Piensa por un segundo si no sientes cuánto te amo, con locura, con deseperación, con pasión, con todo mi ser, con todo lo que soy y ten en consideración que como yo te amo, NUNCA te amarán, NUNCA.
Para siempre tuya,
yo.
翻訳についてのコメント
Dialecto SIRIO

diacritics edited <Lilian>
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 4月 12日 00:49





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 12日 00:09

gamine
投稿数: 4611
Spanish diacs missing???

2009年 4月 12日 00:50

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Lene