Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



49Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - inandığın gibi yaÅŸamassan yaÅŸadığın gibi inanmaya...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από tuba fidancı
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

inandığın gibi yaşamassan yaşadığın gibi inanmaya başlarsın
23 Απρίλιος 2009 20:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Απρίλιος 2009 21:47

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello aysegulrose
I'm sorry, this translation can only be made by an expert. This field is not for translations, next time - please use the blue button "translate".

23 Απρίλιος 2009 22:03

aysegulrose
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Hello Pias;
i essentially used blue button.why didn' u accept my translation? must i be obliged an expert? i want to enhance in my english? can i do?please Help!!!!
thanks...

23 Απρίλιος 2009 22:08

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
It's not me, that denied your try. The requester has asked for it to be done by an expert. IF there is no expert ...the translation will be accessible for ordinary members after a while.

23 Απρίλιος 2009 22:13

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Here are all Tu. -Engl. requests, maybe you can find something to translate there.