Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Βουλγαρικά - Ich mochte nach der Shule etwas mit Computeren...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ich mochte nach der Shule etwas mit Computeren...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
indjito
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Ich mochte nach der Shule etwas mit Computeren machen
τίτλος
След като завърша училище, бих иÑкал да Ñе занимавам Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŽÑ‚Ñ€Ð¸...
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
nevena-77
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
След като завърша училище, бих иÑкал да Ñе занимавам Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŽÑ‚Ñ€Ð¸...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 28 Ιούνιος 2009 06:56
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Ιούνιος 2009 09:55
taniamst
Αριθμός μηνυμάτων: 20
След училище, бих иÑкал да Ñе занимавам Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŽÑ‚Ñ€Ð¸
27 Ιούνιος 2009 10:13
nevena-77
Αριθμός μηνυμάτων: 121
Позволих Ñи да вмъкна това обÑÑнение, за да е по-ÑÑно, защото Ñтава дума за Ñлед завършването, а не за вÑекидневието.