Vertaling - Duits-Bulgaars - Ich mochte nach der Shule etwas mit Computeren...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Ich mochte nach der Shule etwas mit Computeren... | | Uitgangs-taal: Duits
Ich mochte nach der Shule etwas mit Computeren machen |
|
| След като завърша училище, бих иÑкал да Ñе занимавам Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŽÑ‚Ñ€Ð¸... | | Doel-taal: Bulgaars
След като завърша училище, бих иÑкал да Ñе занимавам Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŽÑ‚Ñ€Ð¸... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 28 juni 2009 06:56
Laatste bericht | | | | | 27 juni 2009 09:55 | | | След училище, бих иÑкал да Ñе занимавам Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŽÑ‚Ñ€Ð¸ | | | 27 juni 2009 10:13 | | | Позволих Ñи да вмъкна това обÑÑнение, за да е по-ÑÑно, защото Ñтава дума за Ñлед завършването, а не за вÑекидневието. |
|
|