Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - hai.merhaba

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΡουμανικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
hai.merhaba
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gya24_ro
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

hai.merhaba ben hergün bu mesajları açıyorum ama hiç bir şey anlamıyorum.kusura bakma ingilizce yazamıyorum.adnan ameliyat oldu.ama şu an iyi değil.bizde bekliyoruz.ben iyi olduğu zaman sana yazacam.kendine iyi bak.

τίτλος
ciaoo.io ogni giorno.....
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από delvin
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

ciaoo. io controllo ogni giorno questi messaggi ma non capisco niente. mi dispiace che non posso scrivere in inglese. adnan è stato operato ma non sta bene ora. stiamo ancora aspettando. quando si sente bene ti scriverò. prendi cura di te.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 16 Σεπτέμβριος 2009 14:22